Friday, July 1, 2022
No menu items!
No menu items!
HomeNoticias de Entretenimiento"El doblaje de KGF: Capítulo 2 tomó una semana", revela el artista...

“El doblaje de KGF: Capítulo 2 tomó una semana”, revela el artista de doblaje de Yash

Los diálogos de Yash de KGF: Capítulo 2 se han vuelto virales. La voz detrás de las muchas peculiaridades de Yash en la versión hindi es el artista de doblaje Sachin Gole. El artista de doblaje senior tiene más de 17 años de experiencia y anteriormente ha doblado a varias estrellas del sur. Habló con ETimes sobre el proceso de traducir la magia y la maravilla de la jerga kannada de KGF: Capítulo 2 a las bromas en hindi.


Gole habló sobre la experiencia del doblaje de los capítulos 1 y 2 de KGF, así como sobre el tiempo que suele llevar doblar una película completa, entre otras cosas.

Para comenzar a hablar de la experiencia, Gole afirmó que el propio Yash lo eligió para el doblaje. Dijo que inicialmente tenía la intención de lanzar KGF solo en kannada, pero después de ver la respuesta a Baahubali de la audiencia en hindi, decidió que KGF también se doblaría en hindi. Continuó diciendo que querían una voz que no fuera demasiado estridente o pesada, y que también tuviera acento de Mumbai. Gole también reveló que anteriormente había doblado las películas de Yash y que cuando vieron esos videos en Internet, afortunadamente les gustó su voz. Luego lo llamaron para una audición y lo eligieron en el acto.

Cuando se le preguntó cuánto tiempo lleva doblar una película completa, Gole dijo que, idealmente, se les da un espacio de cuatro a cinco horas en el que cubren la mayoría de las cosas, pero debido a que KGF era un proyecto más grande, requería más tiempo y producción. .

“Por lo general, cuando vamos, nos dan un intervalo de tiempo de cuatro a cinco horas en el que tratamos de cubrir la mayor parte, pero KGF es un proyecto más grande que requiere más producción y tiempo. Me tomó una semana hacerlo. No había lugar para ningún error, cada palabra tenía que ser perfecta. Entonces, fuimos muy pacientes durante el proceso, no lo apuramos ya que era el personaje central”, dijo.

Doblaje del capítulo 2 de KGF

Source link

RELATED ARTICLES

Leave a reply

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

Recent Comments